Tuesday, May 20, 2008/9:20 AM


抢救人员在倒塌建筑物发现一名女子,双手扶地支撑身体,救援人员确认她已经死亡,准备转移到下一个建筑物时,救援队长发现,她生下有一张红色带黄花的被子,抱着一名3个月大的男婴。因为母亲的身体保护,孩子没有受伤,还安祥睡着,随行医生揭开被子替男婴检查,发现有一部手机塞在里面,医生下意识看了手机屏幕。见到母亲留给孩子的简讯:“亲爱的宝贝,如果你能活,一定要记住我爱你。”


一个已经死去的妈妈抱着一个女婴,卷缩在废墟中,女婴靠着母亲的乳汁活了下来。这位年轻妈妈双手抱着一个三四个月大的婴儿,她低着头,上衣向上掀起,已经失去了呼吸,但怀里的女婴依然惬意地喊着母亲的乳头。
医生感动地哭着说:“我们小心地将女婴抱起,离开母亲的乳头时,她立刻哭闹了起来。看到女婴的反应,在场者无不掩面而泣。”
“我无法想象,一个死去的妈妈还在为自己的孩子喂奶,从母亲抱着孩子的姿势可以看出,她是很刻意地在保护自己的孩子,或许就是在临死前,把她的乳头放进女儿的嘴里。”


i think i don't have to say much, do i?
such touching stories and scenes are continuosly playing out in china sichuan province.
stories after stories from survivors ring in my mind, yet nothing i could do but to cry with them.

like yizhuang, i spent my time watching the tv, staying tune to the news about the disaster in china.
but unlike her, i switched to channel 50 everytime i turn on the tv. nothing else but channel 50.
凤凰台 shows nothing but the lastest news, latest updates of the quake aftermath in china.

then like her, i would start crying infront of the tv.
i saw how distraughted parents cry infront of their child's already decomposed body.
i saw how helpless children stare blankly in space, uncertain of their future, waiting endlessly for their parents to reach them.
i saw victims of the quake without arms, without legs.
i saw doctors, nurses crying, breaking down during interviews.
也许活着的人,比死去的人还痛苦。

i saw nothing but devastations.
my heart really really went out to them.

i thought of how gonggong left us too. but it's different. gonggong passed away peacefully. he didn't suffer that much. and we are given time to prepare for his demise.

for the quake victims, death was sudden, cruel and harsh.
such sudden deaths are inevitably the hardest for families to accept.

在这样的大自然灾害面前,人类,显得特别特别渺小,脆弱,不堪一击。
i felt so helpless. yet there is nothing i could do at all.
other than pray.
pray for the dead, pray for the living.

today marks the 7th day after the quake.
china and hongkong mourn for 3 mins at 2:28pm, exactly 7 days after the deadly quake hits sichuan.
i tuned in to channel 50. i rose to my feet and mourned together with every chinese in the world. i couldn't help but start weeping.

i saw people, traffic and rescue work all around china coming to a halt. hundreds and thousands of people lowered their head and mourn in silence. then i see people wiping off their tears.

they lost their posessions.
they lost their valuables.
they lost their homes.
they lost their hometown.
they lost their family and kins.
they lost hopes.
they lost the strengh to move on.
they lost everything.

as rescue efforts proceed on to the 7th days, hopes of seeing their loved ones alive are dashed.
but i wished. somehow, there is miracle.

it's time we really think about how fortunate we are here. with everything with us. our family, our friends, our valuable possessions, our homes.....
there are so many unfortunate fellow comrades out there who don't deserve such sufferings, yet going through the hardest obstacles in life now.

life is hitting extremely hard on them.
people, we are really really extremly fortunate. nothing can be worse than losing everything in life.

***

did you guys realise what i realised? suddenly it seems that nobody is caring for the cyclone victims in myanmar.
有时觉得,其实缅甸的灾民比中国的灾民还要惨。遇上了不管人民安危的政府,灾民只好默默承受灾难后带来的苦难。

没有报道,没有实际照片,不代表缅甸的灾民很好。其实那更显得他们比中国更需要帮助。
without international aid like china, people in myanmar are suffering in silence.
sometimes i really wish something bad would happen to the government in myanmar and real compassionate leaders would take over, ending the sufferings of the burmese.

sigh. maybe Mother Earth is really taking her revenge on us, with 2 major disasters hitting asia at almost the same time.

Depressing indeed.


my heartfelt condolences to the living.
and sincere blessings for the dead.

.......................................................................................................................................................................................